From here, Madrid is yours.
Views over the city from the sixth floor of the Teatro Real. Seasonal-driven cooking.
The space
and the kitchen
A dining room designed so the views over Madrid become part of the experience. Seasonal produce and refined technique in every dish.
A seasonal
proposal
Considered preparations, fresh produce and a table that changes with the seasons.
- Jamón ibérico de bellota, coca de cristal y tomate Acorn-fed Iberian ham, crystal flatbread and tomatomedia 16,36 · entera 32,50
- Ostras al natural con pipirrana, ajada gallega y mantequilla ahumada Natural oysters with pipirrana, Galician ajada and smoked butter5,50 / unidad
- Croquetas de "jamón buenas" con jamón Ham croquettes finished with extra ham14,00
- Tatin hojaldrada de chalotas glaseadas con queso comté y aceite de argán Puff-pastry tatin of glazed shallots with Comté cheese and argan oil15,00
- Flor de alcachofa con holandesa de sobrasada, papada ibérica y huevo de 5 yemas Artichoke flower, sobrasada hollandaise, Iberian papada and five-yolk egg20,00
- Vieira y lubina con suero de cebolleta, aguacate y galanga Scallop and sea bass, spring-onion whey, avocado and galangal8,50
- Tomate asado y lacado con barricas de bourbon, sardina ahumada y burrata rota Tomato roasted and lacquered with bourbon barrels, smoked sardine and torn burrata16,00
- Puerros confitados en escabeche de vinagre de jerez, praliné salado de anacardos y uvas Leeks confit in sherry-vinegar escabeche, salted cashew praline and grapes15,00
- Carpaccio de salmón y remolacha de colores con parmesano y eneldo Salmon and rainbow beetroot carpaccio with Parmesan and dill20,50
- Tortilla melosa de merluza en salsa verde y vainas verdes Soft hake omelette in green sauce with green beans18,00
- Pasta de trigo duro con ragút de gamba roja y queso manchego Durum wheat pasta with red prawn ragù and Manchego cheese25,50
- Lubina a la andaluza que se come todo, con mayonesa cítrica y toques de la India Andalusian-style sea bass (eat it whole), citrus mayo and Indian touches26,50
- Tartar de atún rojo con aguacate, huevo frito y alga nori Bluefin tuna tartare, avocado, fried egg and nori23,00
- Merluza confitada, terciopelo de hinojo y cristalino de patata Confit hake, fennel velouté and potato cristalino28,50
- Steak tartar de lomo bajo madurado, yema de huevo curada y brioche de masa madre Aged sirloin steak tartare, cured egg yolk and sourdough brioche25,00
- Wellington de cerdo ibérico con salsa de vino tinto y aligot de idiazábal Iberian pork Wellington with red-wine sauce and Idiazábal aligot27,50
- Big Duck · hamburguesa de pato con pan pretzel y salsa Papagena Duck burger with pretzel bun and Papagena sauce25,00
- Costilla de ternera a baja temperatura con parmentier al mortero con aceite de oliva virgen Slow-cooked beef short rib, mortar parmentier with extra virgin olive oil28,50
- Carrot cake8,50
- Tarta de queso Cheesecake8,50
- Brownie noir con avellanas Brownie noir with hazelnuts8,50
- Tartaleta de frambuesas Raspberry tartlet8,50
- Tarta de Santiago de pistacho Pistachio Santiago almond cake8,50
- Milhojas árabe de obleas con crema y nata fresca Arabic mille-feuille with crème pâtissière and fresh whipped cream8,50
Prices in euros · VAT included. The offer changes with the produce and the Teatro Real schedule.
Book your table,
we’ll take care of the rest
We have room for small groups and reservable rooms for special celebrations in the heart of Madrid.
In one minute
Pick a date, party size and service. Confirm instantly through the secure Covermanager system.
For groups or special requirements, write to us at reservas@papagenarestaurante.es.
Ramón Freixa, two Michelin stars and three Repsol Suns, supports Papagena’s culinary proposal.
Papagena
every day
«Experiencia, servicio, atención y ambiente. Fuimos tras la ópera. Platos excelentemente preparados, presentación y sabor. Vistas insuperables al Palacio Real y a la Almudena. Otro nivel.»
«Subimos a cenar a Papagena después de la ópera y no pudo ser mejor broche de oro. La ubicación en el Teatro Real es inmejorable. La comida espectacular, pero lo que marcó la diferencia fue el servicio. ¡Repetiremos sin duda!»
«Menú Ópera sencillamente exquisito. En la última planta del Teatro Real, vistas extraordinarias del Palacio Real, ambiente selecto y acogedor, esmerado servicio y una cocina a la altura. Toda una experiencia. Recomendadísimo.»
«Cené con tres amigas después de la ópera y no pudo ser mejor cierre de día. Los puerros buenísimos, el tartar de atún espectacular y la lubina maravillosa. Como broche, tarta árabe y tarta de Santiago de pistacho. Volveremos sin duda.»
«Anoche nos sentaron a pesar de no tener reserva después de la ópera. Venimos desde Costa Rica y hay que decir que tanto la comida como el equipo profesional que tienen es increíble. Gracias.»
«Reservamos en Papagena después de acudir a la ópera y la experiencia nos pareció superacertada. El ambiente, el personal y sus atenciones y, por supuesto, la comida. No os olvidéis del postre. Repetiremos sin duda.»
What guests
usually ask.
For anything else, email us at reservas@papagenarestaurante.es or call us at +34 629 707 885.
You can book directly from the reservation engine on this site, by phone on +34 629 707 885 or by email at reservas@papagenarestaurante.es. We recommend booking in advance, especially on opera nights.
Yes. In addition to the à la carte menu, we offer a tasting menu available for the whole table. Please check availability and composition when booking — it varies with the season.
We have private spaces for groups and corporate or social events. We tailor each proposal to the party size and the type of celebration. Write to grupos@papagenarestaurante.es and we will send a personalised proposal in under 24 hours.
A dedicated service for guests attending performances at the Teatro Real. We time the courses so you can enjoy a full dinner during the interval and arrive on time for the second act. Please mention it when booking.
All allergens are identified throughout the menu. Let us know any dietary restriction when you book and our kitchen team will adapt the dishes whenever possible.
We are on the 6th floor of the Teatro Real, Plaza de Isabel II s/n, 28013 Madrid. Metro Ópera (lines 2 and 5). Access is through the Papagena entrance, on the Calle Carlos III side, and the front-of-house team will guide you up on arrival.